Các chi phí thuê kho, bãi liên quan đến hàng hóa nhập khẩu đến cửa khẩu nhập đầu tiên và đáp ứng các điều kiện tại Thông tư 39/2015/TT-BTC ngày 25/3/2015 thì được xem xét là các khoản điều chỉnh cộng vào trị giá hàng nhập khẩu.
Các chi phí thuê kho, bãi liên quan đến hàng hóa nhập khẩu đến cửa khẩu nhập đầu tiên và đáp ứng các điều kiện tại Thông tư 39/2015/TT-BTC ngày 25/3/2015 thì được xem xét là các khoản điều chỉnh cộng vào trị giá hàng nhập khẩu.
Một bạn đọc gửi tới Báo Hải quan câu hỏi về thủ tục nhập khẩu xe gắn máy hai bánh từ Campuchia về Việt Nam. Về vấn đề này, Cục Hải quan Đồng Tháp đã có câu trả lời về vấn đề này.
Nguyên liệu dược nhập khẩu có giấy phép do Cục Quản lý Dược cấp hoặc thuộc Danh mục nguyên liệu làm thuốc được phép NK do Cục Quản lý Dược công bố thì thuộc đối tượng chịu thuế GTGT với thuế suất 5% khi làm thủ tục khai báo hải quan.
In the process of implementing the new regulations in the Law on Export and Import Taxes No. 107/2016 / QH13, effective from 1 September 2016, the customs authorities of some provinces and cities meet some problems as soon as possible. Detailed guidance on new regulations around tax exemptions, imposition of ...
Electronic customs declarations bring many benefits and convenience to the person who carry out the procedure, all declarations of goods are carried out online data transmission to the Customs through software declaration.
Wooden pallets, if in disassembled form, but all components, assemblies, components and accessories ... which constitute the finished product, are exported together, shall be classified according to the finished product.
Goods from the non-tariff zone imported into the domestic market that meet the conditions of origin from countries, groups of countries or territories which have agreements on special import tax preferences in their trade relations with Vietnam shall be imposed. Inclusion of preferential tax rates, special incentives.